Piçulis storiis di “mafie” furlane


Une volte par furlan si diseve “mafie” e “mafiôs”: no jerin peraulis brutis.
Cumò se un al dopre chei tiermins ducj a pensin daurman a Totò Riina o ae saghe di “Il Padrino”.
Ma il sens origjinâl de peraule “mafie” par furlan al jere chel di jessi contents e sodisfats di se stes (dispès cun riferiment a une ande o a une maniere di vistîsi) e di fâlu viodi a ducj cun sigurece: chel dal “mafiôs” alore al sarès un valôr positîf, il contrari dal “sotan”.
Cualchidun al pensarà che ducj i furlans a son sotans e che duncje fevelâ di “mafie” e “mafiôs” in Friûl nol à sens (e magari nol à sens nancje tal significât gnûf, vignût cul talian, viodût che o sin a stâ intune “isule felice”...), ma o soi di idee contrarie e o cirarai di dimostrâ che si à di doprâ chestis peraulis e soredut di tornâ a doprâlis tal lôr significât origjinâl.
O capìs però che, in dì di vuê, a dîi a un “mafiôs” si lu fâs restâ mâl, alore ancje in chest scrit invezit di scrivi mafie o scrivarai contentece e sodisfazion e tal puest di mafiôs o scrivarai content e sodisfat: ma l’intindiment finâl di ce che o scrîf al è chel di ripuartâ tal ûs de lenghe furlane il sens origjinâl di chestis peraulis.
O pensi che se a son puescj dulà che si pues jessi contents e sodisfats, a àn di jessi chei dulà che si declare ogni moment di lavorâ di plui pe nestre tradizion e pe inovazion: e in efiets no vuei dî che ancje li no si cjatin personis umilis o fintremai sotans, ma al è propit in chei ambients che o ai cjatât lis personis plui contentis e sodisfatis.
Par fâ capî ce che o intint o torni indaûr di passe une dozene di agns, o jeri laureât di pôc e o ai pensât di fâ un dotorât di ricercje su lis traduzions, che al jere ancje il gno argoment di tesi di lauree. Di puescj pal dotorât a ‘nd jere cuatri: doi cun borse di studi e doi cence; viodût che jo o lavoravi za pal progjet dal Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan, la borse di studi no mi interessave e mi sarès bastât rivâ tierç o cuart. Cjale un pôc il câs, o rivi pôc sot dal cuart: alore o cjapi apontament cu la presidente de comission che e veve valutât, contente e sodisfate dal so lavôr, cui che al veve di passâ e cui che no, e o voi a domandâi reson.
O jentri tal so studi e si presentìn: “Ah, ma lei è figlio di Raffaele Carrozzo?”, sì jo, “E je ise mighe in parintât cun chel grant architet?” (o ai di ameti che no mi visi la sô rispueste, ma no je impuartante), i dîs che mi displâs un pôc, che no vevi voie di robâ la borse di studi a di nissun e che mi sarès bastât rivâ cuart par vê dirit di fâ il dotorât, e jê “Ma che peccato! Doveva avvisarci!”.
Jo i domandi cemût mai che a fossin restâts avonde bas cui ponts, cundut che o vevi za cualchi publicazion. “Vede, lei ha presentato la lista dei titoli da lei pubblicati, ma avrebbe dovuto portarci una copia affinché potessimo leggerli, quindi non li abbiamo valutati” “Ben”, o dîs jo, “e no si podevial scrivilu a clâr tal bant? E no si podevial domandâmi une integrazion?” “Ma... vede, mi permetto di insegnarle un po’ come si fa...: come può lei presentarsi a una selezione... così? Doveva portare una lettera di presentazione di un professore universitario, no?” Le ai viodude cussì contente e sodisfate di vêmi dât chest insegnament che le ai saludade e o ai capît che la universitât no jere la mê strade: al sarès stât pardabon dificil par me rivâ a chel nivel di contentece e sodisfazion tal cjamp de ricercje e dal insegnament.
Chest in ogni câs nol vûl dî che o vedi fat di mancul di frecuentâ ancjemò l’ambient academic, ancje parcè che il CFL 2000, che mi deve di lavorâ, al veve la sede tun palaç universitari. E o ai cognossût personis come i professôrs Giovanni Frau, un galantom, Silvana Fachin Schiavi, une persone iluminade e dotade di un sens di colaborazion straordenari, Gianpaolo Gri, Cesare Scalon, Piera Rizzolatti, cence contâ Rienzo Pellegrini che al jere stât gno professôr cuant che o jeri student: dutis personis che a vivevin in maniere plui o mancul serene lis lôr funzions dentri de universitât, ma no disarès propit cun contentece e sodisfazion.
Une altre robe invezit al jere un “zovin” vicediretôr, che e al veve pardabon reson di jessi content e sodisfat, ancje parcè che al jere tal stes timp vicepresident di une associazion impuartantone, che il lavôr plui benemerit che e fâs al è chel di svantâ merits.
Ben, in chê volte ta chel centri si fasevin bants par afidâ in apalt a associazions o cooperativis cierts cors pai dipendents de universitât e dai ents publics e l’an prime o vevin vinçût nô de cooperative Serling: pôc prime che al scjadi un gnûf bant, chest “zovin” academic mi dîs che di cors a ‘nd è tancj e che al sarès ben fâ une propueste insiemi, la Serling e la sô benemerite associazion, ancje par no fâsi concorence dibant, cussì mi lasse il contat dal gnûf diretôr de associazion stesse, che mi meti in cunvigne cun lui (che dopo, cuant che lu ai cognossût, o ai pensât daurman che al jere une des personis plui contentis e sodisfatis che o ves mai viodût!). Lu cîr un pocjis di voltis e no si rive insom di nuie... e rive la ultime zornade par presentâ la ufierte e mi dîs che nol cumbine di viodimi, che al à di lâ in ospedâl. Puar, mi displâs par lui, ma la Serling alore e va indevant e e presente la sô ufierte.
Dopo, cuant che a vegnin fûr i risultâts di ce che e veve decidût la comission o ven a savê che ancje chê associazion e jere rivade presentâ la sô ufierte e che fintremai e veve vinçût. Mi contin che la comission e veve di jessi formade dal diretôr dal centri, che però tal ultin moment al veve vût alc altri di fâ, dal vicediretôr dal centri e di une sporteliste. Cussì te comission a son restâts in doi: un academic content e sodisfat e vicepresident di un dai doi sogjets ache a fasevin gare, e une sporteliste cun contrat precari e cence un vêr podê decisionâl. Mi sarès maraveât pardabon se no ves vinçût chê associazion, cundut che e veve fat un preventîf plui cjâr di chel de Serling... ma mi soi dât di maravee a scuvierzi che la Serling e jere stade escludude par un vizi formâl: di fat a mancjavin i curricula dai eventuâi insegnants suplents (curricula che no jerin domandâts tant a clâr tal bant). Po ben, come president de Serling o viôt di capî un pôc miôr, ancje par imparâ a fâ just une altre volte (aromai al jere sigûr che no soi tant bon di lei i bants scrits intune cierte maniere...), e o domandi copie, che o ten ancjemò intun scansel, de documentazion presentade di chê altre associazion: a onôr dal vêr a jerin ducj i curricula (e ce curricula...), ma no jere nancje la ombre di programs didatics, che a jerin domandâts a clâr tal bant!
Cemût fasevial chel centri a jessi content e sodisfat de propueste, se il preventîf al jere plui cjâr e no jerin i programs didatics? Par scuvierzilu o ai domandât apontament cul diretôr, che al à di vê capît che propit nol jere il câs di stâ cuiets pe selezion che a vevin fat e mi à lassât dite di fevelâ cu la uniche persone che e fos contente e sodisfate di ce che al jere sucedût: il vicediretôr dal centri e vicepresident de associazion vincidore de gare...
Si sin cjatâts e i a ‘nd ai dite une par colôr, che se mai al fos sucedût une altre volte lu varès denunziât a colp: o ai sbaliât, di chel o soi sigûr, di no denunziâlu za in chê volte. Di chê altre bande, tra savê ce che al jere sucedût in comission, rivâ a vê i documents e rivâ a cjatâmi cun cheste persone, al jere passât timp e intant la Serling e veve za cjapât altris apalts cun altris ents: se o vessin fat ricors o saressin lâts a pericul di vinci, ma di no vê avonde personâl par dâ un bon servizi. Cussì dopo di vêi dite la porche sô, o soi tornât a vore: che si tignissin la lôr maledete contentece e sodisfazion!
E cussì o ai vût di rassegnâmi une altre volte a acetâ ce che o ai simpri savût: o fâs part di chê brute raze furlane che e je fate dome par strussiâ e par cirî di cuistâsi il pagnut cence contentece e cence sodisfazion...
Cui che nol è stât nuie content e sodisfat invezit al è stât il diretôr dal centri: capît che al veve fat mâl a fidâsi dal so vicjari al è restât tant deludût che no si è tornât plui a presentâ pal rinovament des incarghis e cuant che dopo cualchi mês lu ai cjatât par strade mi à saludât cun tante simpatie e mi à dite che o vevi fat ben a meti i pontins sui îs e mi augurave fortune pal avignî.
Di chê volte però ta chel centri no si fasin plui bants par assegnâ un apalt di insegnament par cors di chê sorte... si fâs une sielte direte di colaboradôrs.

O ‘nd ai ancje altris di storiis dal gjenar in Friûl, e lis publicarai cuant che o varai timp e ispirazion: ma za dopo di chestis o pensi che ognidun al puedi vê i elements par dî se “mafie” e “mafiôs” no sedin peraulis che a meretin di jessi riscuviertis, e no cu la lôr acezion siciliane, ma  propit cul lôr significât plui antîc, di contentece e sodisfazion di se stes!