Conflit linguistic e alienazion - IV


4. La funzion dal negazionisim
Il negazionisim sul conflit linguistic in Friûl e in Italie nol è un fat di ignorance, al è alc di programatic, cun finalitâts politichis precisis: declarâ che in Italie nol è nissun conflit linguistic, che no je sostituzion, che lenghis come il furlan, il ladin, il sart e v.i. a muerin bessolis, parcè che al è il lôr destin, e je une bausie criminâl.
Rispietant lis diferencis tra un gjenocidi culturâl e un gjenocidi cruent, al è come dî che la shoah no je mai sucedude e che a son muarts dome pôcs centenârs di ebreus, zingars, omosessuâi e v.i., plui che altri parcè che a jerin malâts e i naziscj no vevin i mieçs par curâju. Cun di plui se il negazionisim storic al pues vê une prospetive criminâl (il maçalizi nol è mai stât, duncje ancje episodis de stesse sorte che a podaran sucedi a vignaran platâts e dineâts), il negazionisim sul conflit linguistic al à une realtât criminâl imediade: si dinee un procès che al è in vore ancje ore presint. Che in chest moment une buine part di chestis agressions e sedi inerziâl e che a sedin stadis fatis leçs di tutele pes lenghis minoritariis, che però no vegnin lassadis funzionâ, nol gjave nissune colpe al negazionisim: la sô finalitât, scuindint la evidence e la impuartance catastrofiche dal procès di sostituzion, e je chê di permeti al conflit linguistic di rivâ ae conclusion che e je stade planificade, vâl a dî la sparizion dal stât talian di cualsisei lenghe vive divierse dal talian.