'gnorantu o embecillo?

Un messaç interessant, ma in efiets e je dute robe za sintude mil voltis, di un visitadôr de pagjine web de Serling e la rispueste dal president... (jo)


----Messaç origjinâl----
Di: fisso1972@yahoo.it
Date: 16-10-2007 2.59 DM
A:
Arg: info

Vust che'l ueb esse 'n mes und comunicandum grant ellu vostro sito
etero in dialecto.
Se fossu'n linguo avesse www.serling.fur
Puver populet ca esu convento de esserlo mejo el tudo.
Se nu comprende osto scrivo o sete 'gnorantu o semu todo dua
embecillo a no parlasse in comun volgo.

Cjare Anonime/Cjâr Anonim,
in efiets o ai capît dut ce che nus à scrit, gjavant cui che nus scrîf.
O pensi ancje jo come tancj che il web al è un grant mieç di comunicazion, e par furlan si dîs che "tal grant al sta ancje il piçul": alore parcè la piçule lenghe furlane (ma tal web, la lenghe taliane, chê francese o chê slovene o chê todescje o chê albanese e v.i. sono tant plui grandis?) no puedie vê il so puest? E no podaressie vê il so puest ancje se al fos il plui piçul dialet?
Su la diference tra lenghe e dialet no ai voie di zontâ altris peraulis a di une discussion vueide che e va indevant di dopo mai: jo o pensi che il furlan al sedi une lenghe e mi dan reson documents internazionâi, studiôs di dut il mont e il stes stât talian, cun tant di leç, la 482/99. In ogni câs se cualchidun al pense che il furlan al sedi un dialet o rispieti la sô opinion, ma i domandi: parcè une lenghe o un dialet aial di sparî? Parcè il fat che al sedi un sît web par furlan lu/le aial ofindût o sustât cemût che si capìs dal messaç che nus à mandât?
O soi furlan e no crôt che i furlans a sedin un popul miôr o piês di chei altris e no crôt che nissun popul al sedi miôr di un altri, ma ben che ducj a vedin il dirit di jessi cemût che a vuelin e di lâ indevant cu la lôr identitât e cu la diversitât che e je une ricjece par ducj.
I zonti ca sot la traduzion in chê che salacor e je par lui/par jê la lenghe comune, ma i scrîf ancjemò un gno pinsîr: par capîsi pardabon al è plui facil fevelâ ognidun la sô lenghe e cirî di capî chê di chei altris cun dute la sô bielece e la sô ricjece che fevelâ ducj une lenghe di nissun (e cuale saressie? l'inglês? il cinês? l'arap? il talian o pensi di no...)
Mandi.

Cara Anonima/Caro Anonimo,
effettivamente ho capito tutto ciò che ci ha scritto, ma non chi ci ha scritto.
Ritengo anch'io al pari di molti lo web sia un grande mezzo di comunicazione, e in friulano si dice che "nel grande sta anche il piccolo": quindi perché la piccola lingua friulana (ma nello web, la lingua italiana, la francese o la slovena o la tedesca o l'albanese ecc.. sono poi tanto più grandi?) non può trovare il suo spazio? E non potrebbe avere il suo spazio seppur fosse il più piccolo dei dialetti?
Sulla differenza tra lingua e dialetto non desidero aggiungere ulteriori parole a una discussione sterile che continua da tempi infiniti: io penso che il friulano sia una lingua e mi confortano documenti internazionali, studiosi di tutto il mondo e lo stesso stato italiano, con tanto di legge, la 482/99. In ogni caso se qualcuno pensa che il friulano sia un dialetto rispetto la sua opinione, ma gli chiedo: perché una lingua o un dialetto debbono sparire? Perché il semplice fatto che esista un sito web in friulano le ha recato offesa o irritazione come si capisce dal messaggio che ci ha inviato?
Sono friulano e non ritengo che i friulani siano un popolo migliore o peggiore degli altri e non ritengo che nessun popolo sia migliore di un altro, bensì che tutti abbiano il diritto di essere come vogliono e di progredire con la loro identità e con la diversità che costituisce una ricchezza per tutti.
Le ho aggiunto questa traduzione in quella che probabilmente lei considera la lingua comune, ma le scrivo un altro mio pensiero: per comprendersi veramente è più facile parlare ognuno la sua lingua e cercare di comprendere la lingua altrui con tutta la sua bellezza e la sua ricchezza, piuttosto che parlare tutti una lingua di nessuno (e quale sarebbe? l'inglese? il cinese? l'arabo? difficilmente l'italiano...)
Saluti.

Sandri Carrozzo
SERLING soc. coop