Cjarte straçade
Îr o soi lât intun ufici dulà che la lenghe furlane le doprin ben e no mâl.
E a doprin ancje i dizionaris: ca e je une foto.
Il Nuovo Pirona e il Faggin (abàs a man drete e a man çampe), vieris e gloriôs, a son stâts tant doprâts par desenis di agns (il Faggin al è dal 1985) e cussì dispès che cul timp la cuvierte si è disleade e cussì ancje cualchi pagjine.
Il DOF (abàs tal mieç) publicât tal 2008, al è stât doprât ancje lui, ma un pôc par vie che al è plui zovin di plui di 20 agns, un pôc parcè che la leadure e je plui elastiche e adatade a un libri di passe 1000 pagjinis, al è ancjemò in buinis cundizions.
Ma ce che o vuei mostrâ al è il Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan, di cjarte, in 6 volums: al è ancjemò te pelicule di plastiche, dal 2011 incà a nissun no i è nancje vignude la tentazion o la curiositât di vierzilu.
Nol è un fat isolât o râr: pardut li che o ai viodût il GDBTF di cjarte al è o ancjemò te pelicule o, gjavade la pelicule, si viôt che nol è mai stât tocjât.
Tal 2011 la stampe di cjarte e jere stade in pratiche imponude de ARLeF (president di chê volte Lorenzo Zanon), un pôc par stropâ la bocje, cun sîs volums di cjarte, a chei che a vevin fat polemiche cuintri dal GDBTF, un pôc par meti un tombâl parsore dal progjet, un pôc magari par altris resons che no sai. A son stâts spindûts 120.000,00 € pe stampe, consegne e presentazion dal GDBTF di cjarte (di ce che o sai 1.900 copiis).
In chê volte o jeri stât dal dut contrari ae stampe dal GDBTF in chê forme e cuantitât: i miei argoments, in struc, a jerin che e sarès stade dome une straçarie di bêçs publics.
A son passâts scuasi 15 agns e si pues viodi: il GDBTF di cjarte no lu dopre e no lu à doprât nissun, no parcè che nol sedi un bon dizionari, ma parcè che se un al à voie di movi il pês di chei 6 volums al va in palestre o a fâ une tasse di lens, e se invezit al vûl cirî une peraule lu fâs cul ordenadôr o cul telefonut.
Di fat, intant, il GDBTF eletronic, a disposizion di ducj tal sît web dal CLAAP, al veve ogni mês plui di 4.000 visitis e desenis di miârs di ricercjis.
Po la ARLeF, de fin dal 2023, e à di fat puartât il CLAAP a sierâ, ma par fortune il Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan, e altris imprescj, si puedin viodi tal sît https://lenghefurlane.eu/
Us lassi di fâ cualchi riflession sui obietîfs, su la competence, su la capacitât di prevision, su la responsabilitât e su la etiche di cui che al decît cemût che si spindin i bêçs publics che a varessin di jessi pe lenghe furlane.