Miedi e malât


 

Se un al è vieli e malât, nol pues pretindi miracui dal miedi, e in ogni câs nissun nol vîf par simpri.

Pes lenghis al è compagn: la politiche linguistiche e je il miedi e no pues fâ miracui e prime o dopo ancje lis lenghis a muerin.

Però si pues sperâ di vê fortune e di intivâsi tun miedi brâf che, par cheste volte, ti vuarìs e ti regale ancjemò cualchi an.

E se si à dome sîs mês di vite, une robe al è vê un miedi che ti sta dongje, che al viôt di te, che ti gjave i dolôrs, che ti permet di passâ il ultins mês seren cu la famee e di decidi cul cjâf clâr cemût disponi de ereditât; une altre robe al è vê un miedi che ti fâs stâ piês e ti sassine chei ultins moments, che a podaressin jessi preziôs; e une altre robe ancjemò al è vê un miedi che ti conte balis, che ti instupidìs di dormiis e intant ti robe chei cuatri carantans di pension e al cîr ancje di imbroiâ la tô famee, e dongje si svante di mil merits che nol à.

Pensait ae lenghe furlane vuê e pensait a cui che vuê al decît dulà che a van i bêçs de politiche linguistiche e cemût: no si pretindin miracui, ma ciertis indegnitâts no si perdonin.

Obietîfs di planificazion cisiliniane dal corpus: someti o eliminâ cui che al lavore


Te Conference di lunis stât o calcoli in maniere positive doi intervents dai relatôrs: chel di Vittorio Dell'Aquila e chel di Franco Finco. Si son fondâts suntun ordin concetuâl sientific e a àn metût jù dâts che a permetin di resonâ.

Par dîle dute a àn ancje vût di fâ esercizis di ecuilibrisim, parcè che o savìn che lis istruzions (o imposizions) a jerin di no dî nuie che al podès lâ cuintri de ARLeF.

Chi a son doi pas dal intervent di Franco Finco che al fevele di planificazion dal corpus e che al dîs lis robis cemût che a son, cence jentrâ in detais che al sarès stât imprudent evidenziâ.



Stant che jo no ai fastidis di prudence o imprudence, o cjapi la ocasion des sôs peraulis, par pandi i detais che lui nol à podût contâ, ancje parcè che magari no ju podeve nancje cognossi insot. Par dî la veretât no scrîf dut dut nancje jo, par dûl di personis che a àn fat erôrs bruts, ma in (plui o mancul) buine fede e che in ogni câs cumò no àn plui efiets (istès o ai plui rispiet pe veretât che pes personis, alore se al covente o pues ancje tirâ fûr dut).

In ce struturis si devino dongje, tai ultins agns, i lavoradôrs che a àn fat scuasi ducj i imprescj (GDBTF, DOF, COF, Traddutôr JUDE, Corpus etichetât, Certificazions) che al fevele Finco?

Te cooperative Serling, dome pe part produtive.

Tal CLAAP (Centri di linguistiche aplicade "Agnul Pitane") par une altre porzion di part produtive e par dute la part contratuâl cu la ARLeF pai progjets finanziâts (espansions dal GDBTF, prin nucli dal Corpus etichetât, dizionari monolengâl, plateforme didatiche Lenghis).

Pes Certificazions la Serling o jo cun contrat individuâl o vin produsût il materiâl cun contrat cu la Universitât dal Friûl-CIRF

Ce materiâi jerino sparîts par "motîfs economics, gjestionâi etc."?

Il GDBTF incrosât cul DOF, il Coretôr ortografic in linie, i cuadris flessionâi, il Corpus etichetât (sît claap.org), la plateforme Lenghis, dut il materiâl interatîf des Certificazions linguistichis (sît aform.uniud.it)

Cuâi sono stâts i "motîfs economics, gjestionâi etc." che a àn puartât a cheste situazion?

Pes Certificazions: la ARLeF e à pretindût il passaç di possès di dut il materiâl che e veve finanziât (no comprât). La Universitât jal varès ancje passât cence fastidis, ma la formule legâl elaborade de ARLeF e je stade inacetabile e duncje la Universitât no à podût procedi. Di un an incà (sui timps no soi sigûr al 100%) no je in vore nissune convenzion par mantignî la funzionalitât e la sigurece dal materiâl interatîf tal sît de universitât e duncje no si pues doprâlu.

Pal materiâl dal CLAAP: la ARLeF e à fat murî il CLAAP, duncje al è normâl che i siei sîts a sedin sparîts (in efiets a podevin sparî intune maniere un pôc mancul spasmodiche e irazionâl, però no si podeve tignîju sù). Ancje in chest câs la ARLeF, tal 2023, e à pretindût di impossessâsi, in maniere ilegjitime, dal materiâl che al jere stât dome finanziât, no cuistât e che al jere costât une vore di plui dal finanziament (al è come se il Stât ti des un finanziament par comedâ il cuviert, e dopo al disès che tu âs di dâi la cjase). La pretese de ARLeF (e cuant che o feveli de ARLeF, no feveli de struture, o feveli dal president Eros Cisilino e dal diretôr William Cisilino, che le àn secuestrade) no dome e jere ilegjitime, ma tal câs dal dizionari monolengâl (in linie, ancje se no publicizât, de Vierte dal 2021, par permeti ae ARLeF di controlâ la esecuzion dal lavôr) e leve ancje cuintri dal ecuilibri e dal completament dal progjet. Cualchi incompetent (no si sa cui) al veve scrit tal Plan Gjenerâl di Politiche Linguistiche 2021-2025 che il dizionari al sarès finît i cheste dade di timp e cuntune cuantitât di uns 7.000 lemis e che al veve di jessi stampât di cjarte: par capî trop che e je fûr dai semenâts cheste decision al baste pensâ che Nuovo Pirona e Faggin a àn tor dai 20.000-30.000 lemis, il GDBTF a 'nd à 48.000, il COF 68.000. Nuie di fâ, par chest progjet a bastin 7.000 par fâ une stampe di cjarte che po al è impussibil inzornâ.

Il CLAAP, dopo di vê cirût di fâ jentrâ in reson i Cisilins, al à otignût dome di viodi blocâts ducj i procediments burocratics e di restâ cence nissun finanziament: cussì al à scugnût sierâ buteghe e sierâ ancje i sîts.

In struc: i problemis che a àn fat sparî di Internet materiâl interatîf des Certificazions, GDBTF, Corpus etichetât, dizionari monolengâl (ducj finanziâts de Regjon/ARLeF) e altri materiâl, ju àn creât di pueste propit il president e il diretôr de ARLeF par volontât di domini, e dulà che a àn podût a àn ancje causât la eliminazion des struturis produtivis (cul CLAAP a son rivâts, cu la Universitât a rivin dome a dâi fastidi, cu la Serling o viodarìn).

Ce situazion ise cumò?

Cumò ducj i materiâi che la Serling e à dirit di doprâ, a son stâts tornâts a meti a disposizion di ducj, tai sîts dizionarifurlan.eu e lenghefurlane.eu, cence nissun finanziament public.

Te ARLeF il president Eros Cisilino e il diretôr William Cisilino a van indenant a compuartâsi come simpri.

Cemût dî robis falsis cun elements vêrs

 


Chest al è un articul dal Gazzettino di vuê.

Nol è firmât, duncje al è probabil che al sedi la riproduzion tâl e cuâl di un comunicât de ARLeF o di cualchi ufici regjonâl. Magari cussì no, si sa che vuê gjornâi e gjornaliscj no àn timp ni bêçs par cirî, scrivi e par controlâ se un comunicât al è vêr.

Si centre la atenzion su tropis fameis che a domandin il furlan pai lôr fîs, e va ben: o savìn che si è simpri tor dal 70% e che plui dal 50% des fameis di imigrâts lu domande.

Ma ise cheste la vere notizie? Meti dongje lis peraulis "Friulano" "scuole" e "crescita" piturial pardabon la realtât?

No isal impuartant meti la atenzion su trops fruts che a imparin e che a doprin il furlan a scuele?

La leç 482/99 e dîs che la scuele e à di garantî che i fruts a imparin il furlan!

La normative i da ae ARLeF la funzion di controlâ i risultâts didatics: no lu à mai fat.

La realtât e je che in dì di vuê scuasi nissun frut al impare furlan a scuele: se lu impare lu impare a cjase o cui amîs, a scuele no.

No dome: ma dai passe 1500 insegnants de liste regjonâl che in teorie a insegnin furlan, no son mai stadis contoladis lis competencis. Tancj no san nancje fevelâ furlan, ma a jessi in chê liste li si cjape cualchi franc in plui. La grande part no sa scrivi: no pensi che a sedin plui di 30 chei che a rivin a fâ un detât di 20 riis cence fâ almancul 20 erôrs.

Ma la ARLeF e la Regjon a van indenant a pontâ la atenzion dome su tropis fameis che a domandin il furlan a scuele: no metin in vore la leç, no le fasin meti in vore, a lassin i insegnats stes te ignorance e tal analfabetisim.


Chihuahuas


La Conference Regjonâl su la lenghe furlane di îr e je stade un esempli di cemût che une istituzion (la Regjon) e un ent regjonâl (la ARLeF) a puedin montâ cui bêçs publics une architeture di bausiis e di miezis veretâts cence che nissun al disi cic.

Nus contin che a son stadis fatis robis straordenariis (che però nissun viôt e che no funzionin, par esempli il tradutôr automatic e il program di sintesi vocaliche), si cjapin merits di lavôrs fats di altris (par esempli il tradutôr automatic di Google), a disin che o sin plens di dâts par fâ valutazions (però no àn mostrât nissun dât ni fat nissune valutazion fondade sui dâts), o vin il 70% di fameis che a domandin furlan a scuele pai fruts, ma che dopo in nissune scuele i fruts no lu imparin nol è impuartant.

Elena D'Orlando nus à regalât une perle di alte concezion dal furlan: e à dite che e varès fevelât par talian parcè che il furlan nol à i regjistris par jessi doprât intune ocasion cussì formâl e sientifiche (par altri intant che le scoltavin ancje membris de Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane). Nol è il furlan a no vê i regjistris, e je la professoresse D'Orlando che no sa doprâ il furlan. E nissun al pretint che lu dopri, ma almancul che no vegni a sputanâlu, tant par doprâ un regjistri che che jê e calcole just pe nestre lenghe... 

Altris a àn dimostrât la dignitât morâl di un chihuahua: ur àn dite di saltâ sul scagnut, e lôr a àn saltât, dopo stant che a son piçui piçui, a àn saltât propit pôc. Di chê altre bande ce si aial di spietâsi di une raze che e je stade selezionade par jessi piçule?

Ur àn comandât ancje di cori a cjapâ il baston e a puartâlu indaûr al paron: e lôr vie di corse e indaûr di corse a puartâlu, cence tignî cont che il baston ur al dan pal cjâf ogni dì.

E dut il public a cisicâ parsot, a dîsi un cun chel altri che lis robis no son cemût che lis contin, ma dopo, a viert, nissune critiche.

Scuasi nissune: Gabriele Zanello, inmò prime dai intervents dai relatôrs, al à criticât campagnis comunicativis de ARLeF stesse che a mortifichin il furlan: a àn fat fente di no capîlu. Marc Stolf e Carli Pup a àn vût cûr di tirâ fûr cualchi sclese di veretât.

Il rest cuços.


 

Pôre


Sabide stade une persone che e lavore di agns pe lenghe furlane, fasint pardabon robis bielis, mi à scrit par vê une consulence.

E je daûr a preparâ materiâl scrit par furlan e e veve un dubi.

Jo i rispuint ce che mi somee plui just e mi scrîf di gnûf disintmi graciis une vore e mi conte che i varès domandât cheste consulence ae ARLeF ma che e à pôre, motivade, che i "robedin" dut il lavôr.

Cheste e je la situazion de politiche linguistiche pe lenghe furlane: cui che al lavore pal furlan al pues vê pôre di vê a ce fâ cu la ARLeF parcè che al à la percezion che e puedi compuartâsi come un criminâl.

O ai dute la documentazion scrite, che par altri e va indenant a contâ altris biei detais...